Cómo navegar

Arrastra para ver las entradas Usa las flechas del teclado Cambia de vista
Los mejores libros que he leído en 2014

Los mejores libros que he leído en 2014diciembre 15, 2014 6:13 pm

Despacito y con buena letra

Despacito y con buena letranoviembre 10, 2014 11:21 am

Editar textos para páginas web

Editar textos para páginas weboctubre 7, 2014 9:50 am

Paseo por Estambul

Paseo por Estambuloctubre 4, 2014 9:59 am

Palabra de correctora

Palabra de correctoraseptiembre 8, 2014 9:42 am

Los mejores libros que he leído en 2014

por Delia

¿Hay algo más navideño que las listas? Pues aquí va la mía, pero no con peticiones sino con recomendaciones. Estas son las lecturas con las que más he disfrutado este año:

  • Los extraños, Vicente Valero, Periférica (2014). Nada más apropiado en esta época de reuniones familiares que un libro sobre esos desconocidos con los que te unen lazos de sangre. Valero bucea en su memoria familiar para contarnos la historia de algunos de sus más peculiares allegados en este libro de no ficción con ritmo de buena novela.
  • Las chicas de campo, Edna O’Brien, Errata Naturae (2013). Compré este libro sin tener ni idea de quién era su autora, solo porque en la contraportada aparecía una frase muy elogiosa hacia ella firmada por Alice Munro. A pesar de mi desconocimiento, Edna O’Brien es una de las “grandes damas de las letras” (en este caso irlandesas), y nótese que esa frase comodín se usa para intentar situar en su lugar a cualquier buena escritora que no sea principiante (y nótese que no hay expresión equivalente en masculino). Me cautivó el ambiente y la autenticidad de sus personajes, sobre todo esas mujeres con muchas más aristas de las que encontramos habitualmente en el cine o la literatura popular.
  • Mi Ántonia, Willa Cather, Alba (2011). Si alguna vez te has planteado que en el western faltan mujeres, tienes que leer este libro. Willa Cather nos cuenta la vida de colonas y pioneras de todas las clases sociales (aunque sobre todo trabajadoras) y de todas las procedencias (aunque sobre todo de Europa del Este). Sin almíbar y sin condescendencia. Sin tratar de condenarlas ni salvarlas. Un prodigio.
  • Del color de la leche, Nell Leyshon, Sexto Piso (2013). Novela breve y evocadora narrada en primera persona por una chica que no podrás sacarte de la cabeza. Me recordó por momentos a Alias Grace, de Margaret Atwood, y creo que no se le puede dedicar mejor piropo a ningún libro.
  • Y, el último hombre, Brian K. Vaughan y Pia Guerra, ECC (2013-2014). Esta serie de cómics empezó en 2002, pero ahora acaba de terminar su edición en España en 10 tomos. Retrata un mundo en el que todos los hombres han muerto, excepto uno, con la consiguiente lucha feroz entre las que quieren protegerlo y las que quieren cargárselo. Interesante distopía en este cómic que se lee como se ve una buena serie.
  • This is how you lose her, Junot Díaz, Faber and Faber (2012). Los personajes masculinos que protagonizan sus relatos oscilan entre lo estúpido y lo despreciable, pero Díaz escribe tan bien que da gusto leer las andanzas de estos dominicanos perdidos (en más de un sentido) en Nueva Jersey. Aunque está traducido (Así es como la pierdes, Random House Mondadori), recomiendo la versión original para apreciar el portentoso uso del lenguaje de Díaz, en el que se mezclan palabras y estructuras del español y el inglés.

[FOTO: Patrik Goethe]

2 comentarios

  • Karen Isabel Ocana says:

    Delia, He disfrutado de tu lista de libros leidos en 2.014 y me animas a que haga mi propia lista! Pero antes, te agradezco tus recomendaciones de lectura. De Willa Cather habia leido alguna vez que habia que leerla por sus retratos de mujeres. No se quien me la habria recomendado, si mi amiga Marie-Susanne o la escritora inglesa Angela Carter… pero conste que la version inglesa se publico en 1.918! De Junot Diaz he leido algo, y me fascina… Los demas autores, autoras, no las conozco pero esa de Los extranyos me parece muy interesante. Compartire mi lista en cuanto este lista…

  • Teresa Ortiz says:

    Comparto el gusto y los comentarios por los libros que conozco, así que me apunto los que no, segura de que también em gustarán. Gracias!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Despacito y con buena letra

por Delia

Los refranes también pasan de moda. ¿Entenderán las nuevas generaciones de tecleadores nativos qué quiere decir escribir con buena letra, ya sea en sentido real o figurado? No lo sé, pero de lo que sí estoy segura es de que la pausa y la reflexión siguen siendo buenas aliadas de la escritura. En estos tiempos de frenética inmediatez debemos reivindicar la calma más que nunca.

Esto es lo que proponen los editores de Delayed Gratification, una revista británica que presume de ser la última en dar las noticias. La publicación sale cada tres meses en papel (preciosa edición) y repasa los acontecimientos del trimestre anterior, en un intento de profundizar en las historias más allá del constante (y superficial) flujo de información.

Me enteré de su existencia en el pasado TEDxMadrid 2014 gracias a la ponencia de Rob Orchard. Este abanderado del slow journalism denunció la obsesión por la rapidez, el copy-paste de notas de prensa sin contrastar y otros males del periodismo moderno, si es que siguen siendo periodismo esos textos más preocupados por el clic que por la información.

En el mismo evento, el investigador y activista Gonzalo Fanjul se quejaba de que somos un país de tertulianos: pasamos de un tema a otro sin entender ninguno. Curiosamente lo decía en el TED, un evento que se caracteriza por eso, por saltar de una cuestión a otra, muchas de ellas interesantes, pero a un ritmo que es difícil asimilar.

Por eso, casi dos meses después del evento, he sentido la necesidad de recapitular y volver a procesar. Más o menos lo mismo que hacen en Delayed Gratification y en otras buenas revistas. Despacito y con buena letra.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Editar textos para páginas web

por Delia

No soy lo bastante mayor como para haber conocido los buenos tiempos de la edición española, si es que alguna vez existieron. Ya se hablaba de la crisis del libro antes de que yo me dedicara a esto y posiblemente se hablará de ella después, porque como pasa con tantos otros productos culturales, el deterioro es continuo sin que termine de llegar (¿nunca?) la mil veces anticipada defunción.

Lo paradójico es que en esta cultura tecnológica y multimedia, en la que la letra impresa ya no tiene un papel predominante, se escribe tanto como siempre, o quizá más. Ya sabemos que en internet cabe de todo, sobre todo porno y fotos de gatitos, pero también, qué curioso, un montón de texto.

Piénsalo un momento: se escribe en servicios de mensajería, en redes sociales, en blogs y en páginas web, en millones de ellas, muchas con una actualización constante, por lo que se redactan textos sin parar. Esto quiere decir que debería editarse sin parar. Y a veces incluso se hace.

Buena parte de los trabajos que he realizado en los últimos años han sido edición de textos de páginas web. Sitios de contenido educativo, informativo o publicitario (o una combinación de las tres categorías) que requieren una revisión profesional para asegurarse de la corrección del texto, no solo en cuanto a la ortografía sino también en su estilo, en su estructura y en su adecuación para los fines deseados.

Una buena página web se apoya en tres pilares: diseño, contenido y edición. La mayoría de gente que lanza una web tiene primero el contenido, a partir de él encarga el diseño y se olvida de que existe la edición. En casos puntuales esto puede no ser un problema, pero ¿con cuántas web farragosas, poco claras o directamente incoherentes os habéis encontrado navegando por internet? La edición puede evitarlo. Así que mi llamamiento es doble:

  1. Si tienes una web o estás pensando en sacar una, independientemente de su contenido: busca un editor.
  2. Editores y editoras del mundo, dejad de llorar por el papel que no se publica y empezad a editar páginas web, que buena falta nos hace.

[FOTO: Teresa Ortiz]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Paseo por Estambul

por Delia

En Estambul, Orhan Pamuk retrata la ciudad de su vida entrelazando su memoria personal con las visiones sobre ella de otros escritores, locales y extranjeros. Flaubert o Twain, Andersen o Amicis – todos buscan un Estambul exótico y pintoresco, según sus preconcebidos sueños de Oriente, pero para Pamuk:

«Lo que de verdad duele de lo que han escrito los viajeros occidentales sobre Estambul es percibir que todas las cosas que estos escritores, algunos de ellos muy brillantes, mencionaban exageradamente como específicas de la ciudad y sus habitantes, han ido desapareciendo en tan poco tiempo.»

Y sin embargo, los visitantes siguen llegando, se sientan en Asia a ver cómo se pone el sol en Europa y se dejan seducir por la fabulosa Estambul, cada vez menos oriental y menos ecléctica, pero capaz de atraer a más turistas que nunca.

[FOTO: Mikel Navarro]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Palabra de correctora

por Delia

Una confesión: no suelo presentarme como correctora, porque a nadie le gusta que le corrijan. Pero lo cierto es que hay muchas personas que, aunque nunca te corregirán, se quedarán con una mala impresión al ver faltas en tus textos.

Un consejo: pon un corrector profesional en tu vida. Sabemos distinguir entre «a» y «ha», algo que los correctores automáticos no siempre hacen. Y somos muy útiles para dar a tu proyecto la revisión final que detecte esos errores de ortografía o estilo que siempre se cuelan.

La corrección ortotipográfica se ocupa de las faltas de ortografía producidas por ignorancia o por errores al teclear, cortar y copiar. No te preocupes, el corrector no lleva la cuenta de cuáles son las erratas de un tipo y cuáles las del otro. Simplemente las encuentra y las arregla por ti.

La corrección de estilo va más allá y sugiere cambios en la redacción o la estructura de los textos para mejorarlos. El objetivo de la corrección de estilo es armonizar la forma y el fondo del mensaje, para que la comunicación sea más efectiva.

La primera empresa para la que trabajé en el sector editorial tenía una compilación muy útil de los signos que suelen usar los correctores. El documento en pdf está disponible en la web y lo he visto impreso en la mesa de más de un corrector, aquí va el enlace por si os interesa: http://www.puertonortesur.com/TIP-correccion.pdf

1 comentario

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *